-
Compteur de contenus
13 904 -
Inscription
-
Dernière visite
-
Jours gagnés
258
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Carte des membres
Tout ce qui a été posté par KevFB
-
JustShot, c'est déjà fait.
-
Ca, je pense qu'ils l'ont très bien compris avec, notamment, les commentaires parlant de GTA V sur toutes les news depuis le 1e trailer au moins, quelque soit le jeu en question, ou les insultes lors de l'annonce du report. Sans compter les forums sur GTA, évidement.
-
Un mouton, un cochon et une oie ?
-
Des poules ?
-
1985 ?
-
1980 ?
-
@Liberty : Ca rappelle de très bons souvenirs La Linea.
-
C'est ça. John Wilkes Booth a assassiné le Président Abraham Lincoln le 14 avril 1865, d'une balle dans la nuque, au théâtre Ford à Washington D.C. Classement mis à jour : A toi Kreay. Oups. Désolé. J'avais pourtant changé la date le plus vite possible, après m'être rendu compte de mon erreur, pour que certains ne se trompent pas.
-
Non. Indice : John Wilkes Booth a vécu au XIXe siècle.
-
Non.
-
Tu t'égares, tu t'égares...
-
Oui.
-
Non.
-
Non. (Cpyca a trouvé une bonne piste... )
-
Non.
-
Non.
-
Non.
-
Non. Pas sa famille.
-
C'est un acteur de théâtre américain, oui, mais ce n'est pas pour cela qu'il est connu.
-
Question : Pour quel fait John Wilkes Booth est-il devenu célèbre ?
-
Une petite question (certes pas des plus intéressantes), comme on n'a pas grand chose à se mettre sous la dent en ce moment : Souhaitez-vous que les titres des missions soient traduits en français (comme dans GTA III et Vice City) ou restent en anglais (les GTA suivants) ? Personnellement, j'ai une petite préférence pour les titres en français ; ça permet de retenir les noms des missions un peu plus facilement, même si avec la traduction, on échappe parfois à certains jeux de mots ou expressions (le titre de la dernière mission de Vice City, Keep Your Friends Close..., qui fait référence à la célèbre réplique du Parrain, traduit simplement par un Amis proches). Les derniers jeux de R* (Red Dead Redemption, L.A. Noire et Max Payne 3) ont aussi vu le titre de leurs missions/chapitres traduits dans la langue de Molière. Mais bon, si ça reste en anglais, ça ne va pas m'empêcher de dormir.
-
582 ?
-
570 ? Le temple du soleil. On ne plaisante pas avec Tintin.
-
Freedom ? HS : C'est pas le Belge qui dansait à chaque fois que retentissait le générique du Juste prix dans l'émission de Cauet sur Fun Radio ?
-
J'ai fait impression écran ; ça pourra peut-être servir pour plus tard...
